西诺网

英媒:印度一名女子被丈夫锁在厕所一年半终获救

 Woman is rescued after husband locked her in their toilet for ONE-AND-A-HALF YEARS in India

印度一名女子被丈夫锁在厕所一年半终获救

 4.jpg

A woman has been rescued after her husband locked her in their toilet for one-and-a-half years in India.

印度一名女子被丈夫锁在厕所一年半后获救。

The 35-year-old, who was kept in a 3ft by 3ft lavatory for the past 18 months, was rescued by police and welfare officers in the village of Panipat, a city north of Delhi, on Tuesday.

这名35岁的女子在过去18个月里一直被关在一个3英尺长3英尺宽的厕所里,位于德里北部一座城市的帕尼帕特村。本周二,警察和福利官员将其救出。

The woman's husband, Naresh Kumar, has been arrested by local police on suspicion of locking her away.

这名女子的丈夫纳雷什·库马尔已被当地警方逮捕,涉嫌关押妻子。

The mother-of-three was forced to live in subhuman conditions with her husband allegedly denying her food or water for days at a time, according to local media.

据当地媒体报道,这名三个孩子的母亲被迫在非人的环境中生活,据说她丈夫曾好几天不给她食物和水。

Locals tipped off the district's womens' protection officer, Rajni Gupta, who alerted police and travelled with them to the latrine, which was on the side of their house.

当地居民向妇女保护官员拉吉尼·古普塔向透露了情况,古普塔报了警,并和警方一起来到厕所解救该女子。

On arrival they found the woman lying on the floor of the toilet.

到达时,他们发现该女子躺在厕所里。

'She was so weak that she could not even walk,' Gupta told the Hindustan Times. 'She ate eight chapattis when we gave her food'.

古普塔告诉《印度斯坦时报》:“她太虚弱了,甚至无法走路。我们给了她吃的,她吃了8块薄饼。”

The woman, who has not been identified, was married to the suspect for 17 years and has three children between the ages of 11 and 15 with him.

这名女子与犯罪嫌疑人结婚17年,有3个孩子,年龄在11岁到15岁之间。

The woman's husband claimed his wife was mentally ill and had been treated for a psychiatric condition.

该女子的丈夫声称,他的妻子患有精神疾病,并接受了精神疾病治疗。

When asked to provide documents to support his story, he was unable to do so.

当要求他提供相关证明文件时,他却拿不出来。

Gupta also interviewed the woman and discovered that she was mentally aware.

古普塔还采访了这名女子,发现她神志清醒。

'It is being said that she is mentally unstable, but it is not true,' Gupta said.

古普塔说:“”说她精神不稳定,但这不是真的。”

'We have talked to her and it was apparent that she is not mentally unstable.'

“我们已经和她谈过了,很明显她没有精神不稳定。”

The woman was first taken to a state hospital before being handed into the care of her cousin.

这名女子先被送往一家邦立医院,然后由她的表兄照顾。

英国每日邮报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51083.html    译者:Jessica.Wu

Ken, Maplewood

I'd hate to be a girl or woman living in India or Pakistan.

我不想成为一个生活在印度或巴基斯坦的女孩。

 

LateNightTrainer, Los Santos, United Kingdom

That poor woman!

可怜的女人!

 

BitterOlive, Washington DC, United States

This just makes me want to cry. Why didn't her children report this. I guess the husband threatened them. This is so inhumane. I hope she can get a divorce.

看得我想哭。为什么她的孩子不报警呢?

我猜是她的丈夫威胁孩子不要报警。这太不人道了,我希望她能离婚

 

Iivelaughlove, Lancashire, United Kingdom

How utterly horrific. That poor woman.

太可怕了,可怜的女人

 

juliejule, Paris, France

A nation and culture trapped in the dark ages

深陷黑暗时代的民族和文化

 

Hollyo, West Sussex , United Kingdom

Only in India what's wrong with people

只有印度会发生这种事,印度人怎么了

 

Loislane, Manchester , United Kingdom

Even if she was mentally unstable thats no excuse to lock her in a toilet! I hope he gets locked in a tiny prison cell.

即使她精神不稳定,也不能把她关在厕所里!我希望到时把这男的关在一个小牢房里。

 

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 英国 » 英媒:印度一名女子被丈夫锁在厕所一年半终获救

樱桃成视频人app下载